SafeGuard Easy 5.50.8
Contenido
1.1 Novedades en la edición SGE 5.50.8
1.1.1 Cifrado inicial más rápido
1.1.2 Rendimiento mejorado de cifrado
1.2 Novedades en la edición SGE 5.50.1
1.2.1 Compatibilidad de SafeGuard Data Exchange con plataformas de 64 bits
1.3 Novedades en la edición SGE 5.50
1.3.1 Compatibilidad ampliada con plataformas Windows: 64 bits y Windows 7
1.3.3 Cuentas de usuario “sólo POA”
1.3.4 Mejorada la compatibilidad entre el hardware y el sistema operativo
1.3.5 CD-ROM de recuperación Windows PE (cliente virtual)
1.3.6 Instalación simplificada y copia de seguridad de claves
3.1 Editor de políticas de SafeGuard
3.2 Cliente de SafeGuard Easy Device Encryption/Data Exchange
3.3 Matriz de actualización de SGN
3.4 Matriz de migración de SGE
3.5 Sistemas Windows compatibles
4 Problemas corregidos (SGE edición 5.50.x comparado con SGN edición 5.40)
4.1 Editor de políticas de SafeGuard
5.2 Editor de políticas de SafeGuard
5.3 Cliente de SafeGuard Easy Data Exchange
5.4 Cliente de SafeGuard Easy Device Encryption
5.7 Lector de huellas digitales
5.8 Problemas de interoperabilidad
La versión independiente de SafeGuard Enterprise Device Encryption ahora se convierte en “SafeGuard Easy 5.50”, sucesor de SafeGuard Easy 4.x. Técnicamente, SafeGuard Easy 5.50 es sólo el nuevo nombre para la versión independiente de SafeGuard Enterprise 5.50. Es compatible con Windows Vista, Windows 7 y ediciones de 64 bits. Para el inicio de sesión con Smartcard/crypto token se requiere la versión administrada de SafeGuard Enterprise Device Encryption. Se permite la actualización de SafeGuard Easy 4.x bajo las mismas condiciones que en ediciones anteriores de SafeGuard Enterprise, excepto que Windows 2000 ya no es compatible.
Un nuevo proceso optimizado de cifrado inicial de discos permite reducir de forma significativa el tiempo de esta tarea. El cifrado inicial del disco duro se limita al espacio que se encuentra en uso, por lo que el tiempo empleado dependerá de la cantidad utilizada. Esta opción se controla desde la directiva de cifrado (por defecto se encuentra desactivada).
Un nuevo proceso optimizado en el algoritmo de cifrado AES256 permite mejorar el rendimiento al acceder a datos cifrados. Este módulo se utiliza tanto en el cifrado de discos como en el cifrado de archivos (DE y DX), por lo que se mejora el rendimiento en ambos casos.
SafeGuard Easy 5.50.1 Data Exchange es compatible con versiones de 32 y 64 bits de Microsoft Windows Vista y Microsoft Windows 7, así como Windows XP de 32 bits.
SafeGuard Easy 5.50 es compatible con versiones de 32 y 64 bits de Microsoft Windows Vista y Microsoft Windows 7, así como Windows XP de 32 bits. El editor de políticas también es compatible con versiones de 32 y 64 bits de Windows Server 2003 y Windows Server 2008/R2.
SafeGuard Easy 5.50 permite asignar usuarios a la lista de cuentas de servicio. En equipos nuevos donde POA todavía no se encuentra activo, no se aplica la lista de cuentas de servicio. De esta forma, se puede configurar el equipo sin modificar el estado de SafeGuard Easy para el nuevo usuario.
SGE 5.50 dispone de cuentas especiales, que pertenecen al dominio virtual “<POA>”, y que permiten ,por ejemplo, iniciar equipos con protección POA sin conocer las credenciales del usuario o sin disponer de una cuenta en cada equipo. Se podrá iniciar el equipo desde una unidad externa e iniciar la sesión en Windows sin activar las acciones predeterminadas de SafeGuard Easy. Por ejemplo, el usuario no se registrará con SGE independientemente de las credenciales utilizadas en el inicio de Windows.
Se ha mejorado la compatibilidad de SafeGuard Easy en varios aspectos:
SafeGuard Easy 5.50 ahora también incluye las funciones avanzadas de recuperación de SafeGuard Enterprise, como por ejemplo, el uso de un CD-ROM de recuperación Windows PE.
Un nuevo asistente de instalación facilita la configuración de los componentes de administración y las políticas predeterminadas. Para utilizar el asistente, ejecute “SGNInstallAdvisor.bat” en el directorio raíz del DVD del producto. Los archivos de recuperación de SafeGuard Easy se pueden almacenar en unidades de red de forma automática. También se han añadido opciones para realizar y restaurar copias de seguridad del certificado de la empresa.
SafeGuard Easy incluye también otras mejoras en usabilidad, almacenamiento, rendimiento y uso. Entre otras:
· Se ha mejorado la velocidad de cifrado en Windows 7.
Necesita derechos de administrador para instalar el software. Para la instalación del software, consulte la guía de inicio.
Si modifica la instalación de SGE o instala nuevos módulos,
el programa de instalación podría
indicar que ciertos componentes se encuentra en uso (por ejemplo, Safe Guard
Removable Media Manager). Esto se debe a que algunos componentes son comunes a
varios módulos. La actualización se completará tras reiniciar el sistema.
Nota: Este es el comportamiento predeterminado en instalaciones no interactivas.
Aunque es posible instalar ciertos componentes y añadir otros posteriormente, se recomienda instalar Device Encryption en la instalación inicial.
Si desea actualizar SafeGuard Easy 4.x, consulte primero la ayuda de administrador y los artículos relacionados en la base de conocimiento de Sophos.
Hardware:
Procesador Intel o AMD X86
512 MB de memoria RAM
1 GB libre en el disco duro (recomendado)
Software:
Sistema operativo Microsoft Windows en
inglés, francés, alemán o japonés
· XP SP2 SP3 32 bit
· Vista SP1 SP2 32 bit 64 bit
· 7 32 bit 64 bit
· 2003 Server SP1 SP2 32 bit 64 bit
· 2003 Server R2 SP1 SP2 32 bit 64 bit
· 2008 Server SP1 SP2 32 bit 64 bit
· 2008 Server R2 64 bit
Microsoft ASP.net
· .NET Framework 3.0 SP1
El usuario debe disponer de permiso de lectura y escritura a la base de datos con uno de los siguientes métodos de autenticación:
· Autenticación Windows NT
· Autenticación SQL
Certificados X.509 probados
Hardware:
Sistema operativo Microsoft Windows:
Software:
A continuación se muestran las versiones anteriores de SGN que se pueden actualizar a SGN 5.50.8.
|
Matriz de actualización de SGN |
|
|
|||||||||||||||
|
|
Actualización de |
||||||||||||||||
|
Actualización a |
SGN 5.20 |
SGN 5.20.1 |
SGN 5.20.2 |
SGN 5.20.3 |
SGN 5.20.4 |
SGN 5.20.5 |
SGN 5.21 |
SGN 5.21.1 |
SGN 5.30 RC1 |
SGN 5.30 GA |
SGN 5.30.1 |
SGN 5.30.2 |
SGN 5.30.3 |
SGN 5.35 GA |
SGN 5.35.x |
SGN 5.40.x |
SGN 5.50 |
|
SGN 5.50.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
|
SGN 5.50.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
|
SGN 5.50 GA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
|
|
SGN 5.40.x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
SGN 5.35.x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGN 5.35 GA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
SGN 5.30.3 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30.2 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30.1 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30 GA |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30 RC 1 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.21.1 (Patch) |
|
|
|
|
|
|
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.21 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.5 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.4 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.3 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.2 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.1 (Lenovo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leyenda:
l Actualización compatible
¢1 Actualización solamente compatible por SGN Server y SGN Management Console
A continuación se muestran las versiones de SafeGuard Easy que se pueden migrar a SGE 5.50.8.
|
Matriz de migración de SGE |
||||||||
|
|
IDEA |
DES |
3DES |
AES 128 |
AES 256 |
Blowfish |
Stealth |
XOR |
|
SGE 4.50 |
l |
|
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGE 4.40 |
l |
|
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGE 4.30 |
l |
|
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGE 4.20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGE 4.1x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGE 3.x |
|
|
|
|
|
|
|
|
A continuación se indican las plataformas compatibles y los módulos disponibles para cada plataforma.
|
|
SGE – Sistemas Windows compatibles |
||||||||
|
|
SGE 5.50.x |
||||||||
|
DE |
DE BitLocker |
DX |
PE |
||||||
|
XP Professional Edition |
SP2 SP3 |
32 Bit |
l |
|
l |
.NET 3.01 |
|||
|
Vista
Home Premium Business Enterprise Ultimate |
SP1 SP2 |
32 Bit |
l |
- - l l |
l |
.NET 3.01 |
|||
|
Vista
Home Premium Business Enterprise Ultimate |
SP1 SP2 |
64 Bit |
l |
- - l l |
l |
.NET 3.01 |
|||
|
7 Home Premium Professional Enterprise Ultimate |
|
32 Bit
|
l |
- - l l |
l |
NET 3.01 |
|||
|
7 Home Premium Professional Enterprise Ultimate |
|
64 Bit |
l |
- - l l |
l |
NET 3.01 |
|||
|
Server 2003 / R2 |
.NET 3.0 |
IIS 6 |
SP1 SP2 |
32 Bit 64 Bit |
|
|
|
l l |
|
|
Server 2008 Server 2008 R2 |
.NET 3.0 |
IIS 7.0 IIS 7.5 |
SP1 |
64 Bit 64 Bit |
|
|
|
l l |
|
1 necesita .Net 3.0 SP1
Nota 1: SafeGuard Easy es compatible con unidades de estado sólido (SSD).
Note 2: SafeGuard Easy es compatible con entornos de virtualización. Se pueden producir problemas de interoperabilidad con el cifrado de dispositivos conectados mediante USB. Según el entorno de virtualización y el tipo de dispositivo conectado, se puede producir un fallo del sistema.
- Funcionamiento defectuoso del inicio de sesión automático en POA
- El programa de instalación no disponía de la propiedad POACFG
- Entradas incorrectas en el registro indicando que la unidad se está descifrando cuando en realidad se estaba cifrando
-
“antiguo” no se ha borrado previamente de SGN
Management Center.
- No se creaban carpetas al grabar CDs con el asistente de Windows
-
El acceso directo de
SGPortable no funcionaba
- Desaparecían elementos del menú en Corel Draw X4 tras instalar Data Exchange. También se han resuelto problemas similares con Adobe Fireworks y Candela.
- La opción para cambiar la contraseña no siempre estaba disponible en la bandeja del sistema.
- El programa Mindjet MindManager dejaba de funcionar al seleccionar Guardar como.
-
El cambio de contraseña en
Windows XP no tenían efecto en estaciones con el programa Evidian SSO. Se ha
aplicado un parche genérico que también solventa el problema de cambio de
contraseña tras un intento fallido de inicio de sesión.
·
La
desinstalación del cliente de SGE en sistemas con el editor de políticas hace
que éste deje de funcionar.
Si utiliza el
editor de políticas en un sistema con el cliente de SGE, al desinstalar el
cliente hará que el editor de políticas deje de funcionar. Este problema es
independiente del orden en que se instalaros ambos productos. Debe volver a
instalar el editor de políticas en dicho equipo.
·
La
configuración del editor de políticas puede fallar debido a los permisos
predeterminados del servidor SQL
Al instalar el
editor de políticas en Windows Vista o Windows 7, asegúrese de que cuenta con
los derechos administrativos correspondientes en las bases de datos SQL.
·
Nomenclatura
de las bases de datos
El nombre de la base de datos de SGE debe cumplir el siguiente convenio para
evitar problemas de localización.
El nombre de la base de datos de SGE sólo debe contener:
- Letras (A-Z, a-z)
- Números (0-9)
- Guión bajo (_)
· Si tiene instalado el editor de políticas y el cliente de SGE en el mismo equipo, debe actualizar ambos componentes a SGE 5.50, comenzando por el cliente. Si sólo actualiza el editor de políticas puede que falle el inicio de sesión en Windows.
· Para más información sobre la actualización del editor de políticas de SafeGuard, consulte el CD-ROM del producto (carpeta tools) o la base de conocimiento de Sophos.
·
Posibles métodos de acceso
a las bases de datos SQL:
La autenticación Windows NT requiere más pasos de configuración descritos por
Microsoft (consulte en la base de conocimiento de Sophos los artículos
relativos a la cuenta de servicio de SGN). La autenticación SQL es menos
compleja y no requiere configuración adicional.
· Certificados personalizados importados en PE no se verifican según RFC3280. Es decir, no se evita el uso de certificados de firma para el cifrado.
· Si un grupo recibe políticas que se solapan, se pueden aplicar prioridades incorrectas. Utilice políticas que no se solapen.
· Si desea que la contraseña caduque en menos de 2 días no cambie la opción “Password change allowed after min. (days)”. Una vez cambiada, el mínimo será 2 días.
· Se pueden producir problemas en la interfaz gráfica del producto si la resolución de la pantalla no es 96 DPI.
· Dos encargados de seguridad no pueden utilizar la misma cuenta de Windows en el mismo ordenador. Si lo hacen no se podrán establecer los derechos de acceso de cada uno.
· Tras actualizar la base de datos de SGE a la versión 5.50 el editor de políticas muestra un mensaje de error. También deben actualizarse.
· Tras realizar la desinstalación, no se borran algunos archivos y entradas del registro. Para borrarlos de forma manual, consulte en la base de conocimiento de Sophos los artículos relativos a la desinstalación de SGN. Debe borrar estos archivos y entradas del registro antes de volver a instalar SGE.
· En situaciones muy concretas, es posible que ocurra algún problema de sincronización y/o configuración con SQL Server Express de manera que la base de datos de SafeGuard no funcione con la autenticación SQL. En este caso, se recomienda utilizar la autenticación de Windows con SQL Server Express.
· No se impide la instalación de DX en un sistema con SafeGuard Removable Media. SGRM y SGE DX so productos para el cifrado de archivos que no se pueden utilizar al mismo tiempo. Sin embargo, el programa de instalación de DX no comprueba esta condición. Debe desinstalar SGRM antes de instalar SGE DX.
·
Recuperar contraseñas
olvidadas
SafeGuard Data Exchange sin Device Encryption no dispone de esta función. Debe
cambiar la contraseña en Active Directory, iniciar la sesión sin Sophos
Credential Provider y restaurar la configuración del usuario desde la estación.
Para más información, consulte la base de conocimiento de Sophos.
·
Compatibilidad con SG
RemovableMedia 1.20
Claves locales creadas con SafeGuard Removable Media anterior a la versión 1.20
antes de cambiar a SGE Data Exchange se pueden utilizar con el cliente SGE.
Aunque no se transfieren a la base de datos de SGE de forma automática.
·
Compatibilidad con SG
Easy 4.x
Al utilizar SafeGuard Data Exchange con SafeGuard Easy 4.x, tenga en cuenta que
los mecanismos de SGE GINA (especialmente el inicio de sesiones seguras - SAL)
dejarán de funcionar. SGE debe instalarse primero y ambos se deben desinstalar
de forma consecutiva (sin reiniciar) para evitar conflictos en GINA.
·
Compatibilidad con
Microsoft Office 2007
Las aplicaciones de la suite
de Microsoft Office 2007 producen un error al intentar guardar un archivo que
debe cifrarse según la política de protección de la estación.
Solución:
- Ajuste el estado de cifrado de archivos especificados en la política o
- añada las aplicaciones de Office a la clave del registro de procesos de cambio
de nombre especial.
En el siguiente ejemplo se muestra cómo añadir WinWord.exe y Excel.exe a esta
clave.
Registro
de Windows, versión 5.00
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\UTIMACO\SGLCENC]
"SpecialRenamePrograms"="winword.exe;excel.exe;"
Para más información, consulte el artículo 109474 en la base de conocimiento de
Sophos.
·
Elevación de usuario
para ejecutables cifrados
Al ejecutar un programa que
requiere elevación de privilegios en Windows Vista o Windows 7, puede que la elevación
no se lleve a cabo y que no se ejecute el programa.
·
Acceso directo a
SafeGuard Portable en unidades de solo lectura
El acceso directo a SafeGuard
Portable desde el directorio raíz de unidades extraíbles de solo lectura puede
no funcionar en ciertas condiciones (Windows 7). Al insertar el disco en un
lector con la letra de unidad diferente a la que tenía cuando se copió, el
acceso directo no funciona si dicha letra de unidad se encuentra disponible.
Por ejemplo, si se crea el acceso directo a SafeGuard Portable en un disco en
la unidad D: y se utiliza en otro ordenador en la unidad E:, el acceso directo
no funcionará si dicho ordenador tiene la unidad D: disponible.
·
Acceso al juego de
claves tras cerrar una sesión remota
No se puede acceder al
juego de claves del usuario tras cerrarse una sesión remota. Debe reiniciar el
equipo para recuperar el acceso al juego de claves del usuario. No es
suficiente con reiniciar la sesión.
·
BitLocker To Go -
dispositivos cifrados pueden impedir la instalación de Device Encryption
Si un dispositivo USB cifrado
con BitLocker To Go se encuentra conectado al equipo durante la instalación de
SGE, la instalación fallará. Para solucionar este problema debe desconectar los
dispositivos cifrados con BitLocker to Go antes de instalar SGE DE.
·
Fallo en ciertos
dispositivos de memoria USB
Ciertos modelos de memoria
USB indican un tamaño de almacenamiento incorrecto (normalmente mayor que el
tamaño real). En estos modelos, el cifrado inicial del dispositivo fallará y se
perderán los datos. Sophos recomienda utilizar el cifrado de archivos en
unidades extraíbles.
·
El cliente debe
reiniciarse tras iniciar la primera sesión para asegurar el registro del usuario.
·
Actualización
Al actualizar el cliente de SGE se recomienda la opción ‘Personalizada’ para
poder seleccionar las funciones que desea actualizar. También puede seleccionar
la opción ‘Completa’. Con la opción predeterminada puede que algunos
componentes no se actualicen correctamente.
En instalaciones no interactivas, utilice la opción ADDLOCAL= para seleccionar
las funciones (existentes o nuevas). Si no utiliza esta opción, sólo se
actualizarán las funciones existentes.
·
Instalación del paquete
de configuración del cliente
Tras instalar el paquete de configuración del cliente, se debe esperar unos 5 a
10 segundos antes de reiniciar el sistema. Al reiniciar el sistema, se debe
esperar unos 3 minutos antes de iniciar la sesión en Windows. De lo contrario,
la sincronización inicial del usuario puede no completarse a tiempo.
·
Autoayuda local
En la opción de autoayuda en
POA, no se mostrará la opción de recuperación si el usuario tiene activada la
opción de iniciar la sesión con un token o mediante un lector de huellas
digitales. La autoayuda sólo está disponible si el usuario utiliza POA con
credenciales habituales.
·
Errores de escritura
durante el cifrado inicial
Durante la instalación de
SafeGuard Easy Device Encryption, el sistema operativo puede indicar ciertos
errores de escritura. Esto puede ocurrir tras instalarse el kernel en el
sistema. Esto puede agravarse al iniciar el sistema modificado por primera vez,
cuando ocurren numerosas operaciones I/O en paralelo.
Solución:
Puede utilizar una forma alternativa al instalar el kernel de SafeGuard Easy
Device Encryption mediante el siguiente registro:
Subárbol: HKEY_LOCAL_MACHINE
Clave: System\CurrentControlSet\Control\Session
Manager
Nombre del valor: AllocMode (DWORD)
Valor: 1
Debe modificar el registro antes de iniciar la instalación de SafeGuard Easy Device
Encryption
·
Política de protección
de dispositivos para unidades extraíbles
Una política de cifrado de
dispositivos que permita al usuario seleccionar la clave de una lista, puede
saltarse sin seleccionar ninguna clave. Par evitar esta posibilidad, las
políticas de cifrado de unidades extraíbles deben indicar la clave a utilizar o
aplicar el cifrado de archivos.
·
Política de intercambio
de datos y SafeGuard Easy
Las políticas de intercambio
de datos no puede utilizar la clave definida en SafeGuard Easy 5.50. Utilice una clave diferente para estaciones
con SafeGuard Easy.
·
Cliente
Novell
Para poder
utilizar SGE junto con el cliente Novell, se deben realizar ciertos cambios.
Póngase en contacto con soporte técnico de Sophos para más información.
·
Cambio
rápido de usuario
El cambio rápido
de usuario no es compatible y debe desactivarse.
·
Disquetera integrada
Tras la instalación de SGE
Device Encryption en Windows Vista la disquetera deja de estar disponible. Esta limitación no se aplica a disqueteras
externas USB.
·
Tiempo de arranque
El tiempo de arranque se incrementa en aproximadamente un minuto tras instalar
SGE.
·
Cifrado de unidades
virtuales
Las unidades virtuales
montadas en el sistema (por ejemplo, un archivo VHD
montado con MS Virtual Server) se consideran unidades locales y por lo tanto se
cifrarán si la política aplicada tiene activada la opción de cifrado para
‘otros volúmenes’.
· No se posible utilizar cifrado de volúmenes con BitLocker. El programa de instalación del cliente de SGE no permite instalar ambas funciones de forma simultánea.
· Durante el cifrado inicial de la partición del sistema (es decir, la partición que contiene el archivo hiberfil.sys) se debe evitar suspender a disco ya que puede fallar. Tras el cifrado inicial de la partición del sistema se debe reiniciar el sistema para que la opción suspender a disco vuelva a funcionar sin problemas.
· Debe descifrar todas las unidades extraíbles antes de desinstalar el cliente SGE. De lo contrario no podrá acceder a los datos almacenados en dichas unidades. Para poder recuperar los datos necesitará la base de datos de SGE.
· Se recomienda reiniciar el sistema tras activar la autenticación de encendido de SGE. SGE realiza una copia de seguridad de los datos del kernel cada vez que se reinicia el sistema. La copia de seguridad no se realiza si el sistema se encuentra hibernando o en modo de espera.
·
El número de
máximo de usuarios para SGE en una estación es 200.
Tenga en cuenta el tamaño máximo de archivos a la hora de importar archivos
mediante la política:
· Archivos de texto no pueden superar los 50 kB.
· Imágenes de encabezado no pueden superar los 100 kB.
· Imágenes de fondo no pueden superar los 500 kB.
· El kernel de Microsoft Windows XP tiene ciertas limitaciones técnicas. Si instala varios controladores de filtrado del sistema de archivos (por ejemplo, programas antivirus), se puede agotar la memoria. En este caso podría producirse un error fatal del sistema (pantalla azul). Sophos no es responsable de esta limitación de Windows y no puede hacer nada para solucionar el problema.
· Para el cifrado de volúmenes, no son compatibles los "discos dinámicos" ni los “discos GPT”.
· Tras realizar la desinstalación, no se borran algunos archivos y entradas del registro. Para borrarlos de forma manual, consulte en la base de conocimiento de Sophos los artículos relativos a la desinstalación de SGE. Debe borrar estos archivos y entradas del registro antes de volver a instalar SGE.
· Si la desinstalación de SGE se realiza desde Active Directory, debe primero asegurarse de que todos los volúmenes se han descifrado correctamente.
· No se ha probado la compatibilidad con herramientas de creación de imágenes de disco, por lo que no se ofrece soporte.
· Con caracteres especiales (como ä,ö,ü,…) se distingue entre mayúsculas y minúsculas en el POA.
· Ciertos ordenadores no pueden iniciarse desde un disquete si ya se han iniciado alguna vez desde el POA en el disco duro. Esto se debe a una limitación de la BIOS en dichos ordenadores y es algo que Sophos no puede resolver.
· Debe revisar el uso de caracteres especiales en el aviso legal del POA. Algunos de estos caracteres puede que no se muestren correctamente.
· Antes de cifrar un volumen, se recomienda ejecutar chkdsk c: /f /v /l /x para verificar todos los sectores de la partición. El sistema de corrección del disco duro marcará los sectores defectuosos antes de realizar el cifrado de SGE.
· Al utilizar SafeGuard Portable con el cliente de SGE, se debe utilizar el algoritmo AES-256 para el cifrado de unidades extraíbles.
· Estaciones con cifrado BitLocker detectarán discos duros USB como “Otros volúmenes” y no como “Extraíbles”. No utilice políticas de cifrado para “Otros volúmenes” si emplea discos duros USB en estaciones con BitLocker.
· Si instala SGE Device Encryption y SGE Data Exchange en una estación, no podrá desinstalar sólo Device Encryption. Debe desinstalar el paquete completo.
·
Se ha probado con
éxito la compatibilidad del cifrado de unidades y archivos con los productos
antivirus de Sophos y con los siguientes productos:
Si se produce algún error durante el inicio, haga lo siguiente:
En HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\INTEL\LANDesk\VirusProtect6\CurrentVersion\Storages\ Filesystem\RealTimeScan
Cambie el valor DWORD de KStackMinFree a 0x2200.
Para más información sobre esta clave, vea el siguiente artículo:
· Antes de desinstalar el cliente de SGE debe desinstalar el paquete de configuración.
· La herramienta BE_RESTORE siempre intenta acceder al disco duro en disk0. En ciertos casos este puede no ser el disco duro, por ejemplo si tiene conectada una unidad de memoria USB o si está utilizando un disco RAM.
· La herramienta BE_RESTORE tiene ciertas limitaciones en Windows Vista y Windows PE 2.0 si el disco todavía no se encuentra cifrado.
· Para utilizar la herramienta BE_RESTORE en Windows PE 2.0 necesita al menos 512 MB de memoria RAM.
· El cambio de disquete no siempre se detecta correctamente. Intente acceder a la disquetera cuando está vacía para asegurarse de que se detecta el cambio.
· En Windows XP hasta Service Pack 2 se produce un error en ciertos equipos por el que al reanudar el sistema tras encontrarse en modo de espera no se muestra el escritorio bloqueado sino que se accede directamente al escritorio del usuario. El problema también se aplica a SafeGuard Easy. Este problema parece que se va a resolver en Windows XP SP3.
· De forma ocasional, el programa de instalación del cliente SGE Device Encryption termina con el error 5001. Este error indica que el disco se encuentra muy fragmentado. El kernel de SGE necesita 96 MB de espacio continuo en el primer disco duro.
· Es posible saltarse la imposición de la política de historial de contraseñas de SafeGuard Easy durante el cambio de contraseña por la imposición del administrador del sistema.
· No se puede iniciar la sesión en el POA si el nombre de usuario tiene caracteres con diéresis y estos caracteres no se encuentran en el teclado.
· A continuación se muestra la lista de teclados compatibles con el módulo de autenticación. "x" indica que el idioma es compatible. Para el resto de idiomas se utilizará el predeterminado como se indica. Evite caracteres especiales en idiomas cuyo teclado predeterminado es US.
ID del idioma Teclado Idioma y comentarios
====================================================================
0x0000 US Idioma neutral
0x0400 US Idioma de proceso o predeterminado del usuario
0x0800 US Idioma predeterminado del sistema
0x0401 US Árabe (Arabia Saudí)
0x0801 US Árabe (Irak)
0x0c01 US Árabe (Egipto)
0x1001 US Árabe (Libia)
0x1401 US Árabe (Argelia)
0x1801 US Árabe (Marruecos)
0x1c01 US Árabe (Túnez)
0x2001 US Árabe (Omán)
0x2401 US Árabe (Yemen)
0x2801 US Árabe (Siria)
0x2c01 US Árabe (Jordania)
0x3001 US Árabe (Líbano)
0x3401 US Árabe (Kuwait)
0x3801 US Árabe (E.A.U.)
0x3c01 US Árabe (Bahrein)
0x4001 US Árabe (Qatar)
US Árabe (102) AZERTY
X 0x0402 BG Búlgaro Fuente no disponible
0x0403 ES Catalán
0x0404 US Chino (Taiwán) Fuente no disponible
0x0804 US Chino (RPC) Fuente no disponible
0x0c04 US Chino (Hong Kong, ZAE RPC) “
0x1004 US Chino (Singapur) Fuente no disponible
0x1404 US Chino (Macao RAE) (98/ME,2K/XP)
X 0x0405 cz Checo
X 0x1402 cz_qwerty Checo (QWERTY)
US Checo (programación)
X 0x0406 dk Danés
X 0x0407 de Alemán (estándar)
X 0x0807 de_CH Alemán (Suiza)
0x0c07 de Alemán (Austria)
0x1007 de Alemán (Luxemburgo)
0x1407 de Alemán (Liechtenstein)
X 0x0408 el Griego Fuente no disponible
X 0x0409 us Inglés (Estados Unidos)
X 0x0809 gb Inglés (Reino Unido)
0x0c09 us Inglés (Australia)
0x1009 us Inglés (Canadá)
0x1409 us Inglés (Nueva Zelanda)
X 0x1809 ie Inglés (Irlanda)
0x1c09 US Inglés (Sudáfrica)
0x2009 US Inglés (Jamaica)
0x2409 US Inglés (Caribe)
0x2809 US Inglés (Belice)
0x2c09 US Inglés (Trinidad)
0x3009 US Inglés (Zimbabue) (98/ME,2K/XP)
0x3409 US Inglés (Filipinas) (98/ME,2K/XP)
X 0x040a ES Español (España, alfab. tradicional)
0x080a ES Español (México)
0x0c0a ES Español (España, alfab. internacional)
0x100a ES Español (Guatemala)
0x140a ES Español (Costa Rica)
0x180a ES Español (Panamá)
0x1c0a ES Español (República Dominicana)
0x200a ES Español (Venezuela)
0x240a ES Español (Colombia)
0x280a ES Español (Perú)
0x2c0a ES Español (Argentina)
0x300a ES Español (Ecuador)
0x340a ES Español (Chile)
0x380a ES Español (Uruguay)
0x3c0a ES Español (Paraguay)
0x400a ES Español (Bolivia)
0x440a ES Español (El Salvador)
0x480a ES Español (Honduras)
0x4c0a ES Español (Nicaragua)
0x500a ES Español (Puerto Rico)
X 0x040b fi Finés
US Finés (con sami)
X 0x040c fr Francés (estándar)
X 0x080c be Francés (Bélgica)
0x1080c be Belga (coma)
X 0x0c0c ca_enhanced Francés (Canadá)
US Francés (Canadá, heredado)
US Canadiense (multilingüe)
X 0x100c fr_CH Francés (Suiza)
0x140c fr_CH Francés (Luxemburgo)
0x180c fr Francés (Mónaco) (98/ME,2K/XP)
0x040d US Hebreo
X 0x040e hu Húngaro
X 0x040f is Islandés
X 0x0410 it Italiano (estándar)
0x0810 it Italiano (Suiza)
X 0x0411 jp Japonés
X 0x0412 ko Coreano Fuente no disponible
0x0812 US Coreano (Johab) (95,NT)
X 0x0413 nl Holandés (Países Bajos)
X 0x0813 be Holandés (Bélgica)
X 0x0414 no Noruego (Bokmal)
0x0814 no Noruego (Nynorsk)
X 0x0415 pl Polaco Fuente no disponible
X 0x0416 br Portugués (Brasil)
X 0x0816 pt Portugués (Portugal)
X 0x0418 ro Rumano
0x0419 US Ruso
0x041a US Croata
0x081a US Serbio (latino)
0x0c1a US Serbio (cirílico)
0x101a US Croata (Bosnia-Herzegovina)
0x141a US Bosnio (Bosnia-Herzegovina)
0x181a US Serbio (latino, Bosnia-Herzegovina)
0x1c1a US Serbio (cirílico, Bosnia-Herzegovina)
0x041b sk Eslovaco
0x041c US Albanés
X 0x041d se Sueco
0x081d se Sueco (Finlandia)
0x041e US Tailandés
X 0x041f tr Turco Fuente no disponible
0x0420 US Urdú (Pakistán) (98/ME,2K/XP)
0x0820 US Urdú (India)
0x0421 US Indonesio
0x0422 uk Ucraniano
0x0423 US Bielorruso
0x0424 sl Esloveno
0x0425 US Estonio
0x0426 lv Letón
0x0427 lt Lituano
0x0827 US Lituano (clásico) (98)
0x0429 US Persa
0x042a US Vietnamita (98/ME,NT,2K/XP)
0x042b US Armenio. Sólo Unicode. (2K/XP)
US Armenio oriental
US Armenio occidental
0x042c US Azerí (latino)
0x082c US Azeri (cirílico)
0x042d US Vasco
0x042f US Macedonio (FYROM)
0x0430 US Sutu
0x0432 US Setswana/Tswana (Sudáfrica)
0x0434 US isiXhosa/Xhosa (Sudáfrica)
0x0435 US isiZulu/Zulu (Sudáfrica)
0x0436 US Afrikaans
0x0437 US Georgiano. Sólo Unicode. (2K/XP)
0x0438 US Feroés
0x0439 US Hindú. Sólo Unicode. (2K/XP)
0x043a US Maltés (Malta)
0x043b US Sami septentrional (Noruega)
0x083b US Sami septentrional (Suecia)
0x0c3b US Sami septentrional (Finlandia)
0x103b US Sami lule (Noruega)
0x143b US Sami lule (Suecia)
0x183b US Sami meridional (Noruega)
0x1c3b US Sami meridional (Suecia)
0x203b US Sami skolt (Finlandia)
0x243b US Sami inari (Finlandia)
0x043e US Malayo (Malasia)
0x083e US Malayo (Sultanato de Brunei)
0x0440 US Kirguizo. (XP)
0x0441 US Swahili (Kenia)
0x0443 uz Uzbeko (latino)
0x0843 US Uzbeko (cirílico)
0x0444 US Tatar (Tatarstan)
0x0445 US Bengalí (India)
US Bengalí (inscript)
0x0446 US Punjabí. Sólo Unicode. (XP)
0x0447 US Gujarate. Sólo Unicode. (XP)
0x0449 US Tamil. Sólo Unicode. (2K/XP)
0x044a US Telugu. Sólo Unicode. (XP)
0x044b US Kannada. Sólo Unicode. (XP)
0x044c US Malayalam (India)
0x044e US Marathi. Sólo Unicode. (2K/XP)
0x044f US Sánscrito. Sólo Unicode. (2K/XP)
0x0450 US Mongol (XP)
0x0452 US Galés (Reino Unido)
0x0455 US Birmano
0x0456 US Gallego (XP)
0x0457 US Konkani. Sólo Unicode. (2K/XP)
0x045a US Sirio. Sólo Unicode. (XP)
0x0465 US Divehi. Sólo Unicode. (XP)
US Divehi (fonético)
US Divehi (máquina de escribir)
0x046b US Quechua (Bolivia)
0x086b US Quechua (Ecuador)
0x0c6b US Quechua (Perú)
0x046c US Sesotho sa Leboa/Sotho septentrional (Sudáfrica)
0x007f US LOCALE_INVARIANT. Vea MAKELCID.
0x0481 US Maorí (Nueva Zelanda)
· SafeGuard LAN Crypt 3.70 es la primera versión compatible con SafeGuard Enterprise Standalone (SafeGuard Easy 5.50). Si dispone de una versión anterior de SafeGuard LAN Crypt, se recomienda actualizar este programa primero.
· Si se intenta instalar SafeGuard Easy 5.50 en un sistema con SafeGuard LAN Crypt, aparecerá un mensaje indicando que SGLC Profile Loader se encuentra en uso. Esto se debe a que SafeGuard LAN Crypt y SafeGuard Easy comparten ciertos componentes. Puede ignorar este mensaje. La actualización se completará al reiniciar el sistema.
Para obtener asistencia técnica sobre cualquier producto de Sophos, puede:
Oberursel,4 de noviembre de 2010
Copyright © 1996 - 2010 Sophos Group y Utimaco Safeware AG. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada o transmitida de ninguna forma, ni por ningún medio, sea éste electrónico, químico, mecánico, electro-óptico, grabación, fotocopia o cualquier otro, a menos que disponga de una licencia válida, en cuyo caso puede reproducirse según los términos del acuerdo de licencia, o con la previa autorización escrita por parte del propietario.
Sophos es una marca registrada de Sophos Plc y Sophos Group. SafeGuard es una marca registrada de Utimaco Safeware AG - miembro de Sophos Group. Todos los demás nombres de productos o empresas mencionados son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Todos los productos SafeGuard tienen copyright de Utimaco Safeware AG - miembro de Sophos Group, o, si es aplicable, de sus licenciantes. Todos los productos de Sophos tienen copyright de Sophos Plc., o, si es aplicable, de sus licenciantes.
Podrá encontrar información de copyright de productos de terceros en el archivo Disclaimer and Copyright for 3rd Party Software.rtf en la carpeta del producto.