SafeGuard Easy 5.50.8
Table des matières
1.1 Ce que contient la version 5.50.8 de SGE
1.1.1 Chiffrement initial rapide
1.1.2 Amélioration des performances de chiffrement
1.2 Ce que contient la version 5.50.1 de SGE
1.2.1 Prise en charge des plates-formes 64 bits pour SafeGuard Data Exchange
1.3 Ce que contient la version 5.50 de SGE
1.3.1 Prise en charge étendue des plates-formes Windows : 64 bits et Windows 7
1.3.3 Comptes utilisateurs “POA seulement”
1.3.4 Meilleure compatibilité matériel/système d'exploitation
1.3.5 CD-ROM de récupération Windows PE (client virtuel)
1.3.6 Simplification de l'installation et de la sauvegarde de clés
3.2 Client SafeGuard Easy Device Encryption/Data Exchange
3.3 Matrice de mise à jour SGN
3.5 Prise en charge du système d'exploitation Windows par SGE.
4 Problèmes résolus (SGE version 5.50.x comparé à SGN version 5.40)
5.3 Client SafeGuard Easy Data Exchange
5.4 Client SafeGuard Easy Device Encryption
5.7 Lecteur d'empreintes digitales
5.8 Problèmes d'interopérabilité
SafeGuard Enterprise Device Encryption sans serveur d'administration centralisé – le “mode autonome”, qui devient désormais “SafeGuard Easy 5.50”, est censé être le successeur de la série SafeGuard Easy 4.x pour les clients qui préfèrent le mode autonome par rapport à la variante administrée par le serveur. Techniquement, SafeGuard Easy 5.50 est simplement le nouveau nom de produit du mode autonome de SafeGuard Enterprise 5.50. La prise en charge de Windows Vista, Windows 7 et 64 bits est assurée ainsi que tous les autres avantages de SafeGuard Enterprise. La connexion "carte à puce" exige cependant la variante administrée de SafeGuard Enterprise Device Encryption. La migration depuis SafeGuard Easy 4.x est prise en charge dans les mêmes conditions que pour les versions précédentes de SafeGuard Enterprise sauf pour la prise en charge de Windows 2000 qui a été abandonnée.
Une nouvelle méthode optimisée de traitement du chiffrement initial utilisant le chiffrement complet du disque est désormais disponible et réduit considérablement la durée du processus de chiffrement initial. La limitation du chiffrement initial à l'espace du disque dur vraiment "utilisé", et non à tout l'espace disque physique disponible, vous offre un gain de performances considérable selon le pourcentage d'espace disque utilisé. Ce nouveau mode de fonctionnement peut être contrôlé parallèlement aux autres paramètres de la stratégie de chiffrement et il est désactivé par défaut.
La nouvelle mise en place améliorée et optimisée de l'algorithme de chiffrement AES256 assure de meilleures performances d'exécution lors de l'accès aux
données chiffrées. Le module de chiffrement est le même que celui utilisé pour le chiffrement complet du disque et pour le chiffrement des fichiers. Aussi, les deux modules (DE et DX) bénéficient de ces améliorations et fournissent de meilleures performances.
SafeGuard Easy 5.50.1 Data Exchange prend complètement en charge les versions 32 bits et 64 bits de Microsoft Windows Vista et Microsoft Windows 7 ainsi que Windows XP 32 bits.
SafeGuard Easy 5.50 Device Encryption prend complètement en charge les versions 32 bits et 64 bits de Microsoft Windows Vista et Microsoft Windows 7 ainsi que Windows XP 32 bits. Le Policy Editor SafeGuard prend aussi en charge les versions 32 bits et 64 bits de Windows Server 2003 et Windows Server 2008/R2.
SafeGuard Easy 5.50 contient la fonctionnalité d'attribution d'utilisateurs aux listes de comptes de service. Sur une machine cliente nouvellement configurée où la POA (Power on Authentication, authentification au démarrage) n'est pas encore activée, les utilisateurs de cette liste ne sont pas ajoutés dans la liste d'utilisateurs de la POA et ne peuvent donc pas prendre possession de la machine ou activer la POA après l'ouverture d'une session sous Windows. Ceci leur permet d'effectuer la maintenance et de configurer la machine mais en laissant apparemment intacte la configuration de SafeGuard Easy avant de la transférer à son propriétaire prévu, une opération nécessaire dans les scénarios de déploiement.
Des comptes spéciaux (facilement reconnaissables par leur appartenance à un domaine virtuel “<POA>” spécial) ont été introduits dans SGE 5.50 pour permettre à l'administrateur de démarrer une machine protégée par la POA sans avoir à connaître l'un des codes d'accès des utilisateurs de la machine ou à être lui-même enregistré comme utilisateur standard sur chaque machine. Il a toujours le droit de démarrer la machine à partir de supports externes et lors de la connexion à Windows sans que cela ne déclenche une des actions d'ouverture de session par défaut du client SafeGuard Easy. Par exemple, l'utilisateur ne sera pas enregistré dans SGE sans tenir compte des codes d'accès qui ont été utilisés pour l'ouverture de session Windows.
La compatibilité de SafeGuard Easy a été améliorée davantage encore de nombreuses manières :
Les fonctions de récupération avancées pour lecteurs de disque dur chiffrés SafeGuard Enterprise, par exemple lors du démarrage d'un environnement de récupération Windows PE en cas de système d'exploitation endommagé mal configuré, sont désormais aussi disponibles pour les clients SafeGuard Easy 5.50.
Un nouvel assistant d'installation simplifie la première configuration des composants de gestion, dont les stratégies par défaut. Pour appeler cet assistant pour de nouvelles installations SGE, lancez “SGNInstallAdvisor.bat” depuis le répertoire racine du DVD du produit. Si l'administrateur le souhaite, les fichiers de récupération SafeGuard Easy peuvent désormais être facilement et automatiquement recueillis sur un partage réseau centralisé. D'autre part, des options ont été ajoutées pour facilement sauvegarder et restaurer le certificat d'entreprise des nouvelles installations.
Diverses autres améliorations ont été apportées dans SafeGuard Easy en termes de convivialité, d'utilisation du stockage, des performances et de la gestion et de la manipulation des clés. Parmi celles-ci, on trouve :
· Dans Windows 7, la vitesse de chiffrement initial a été améliorée de manière significative par rapport à SGN 5.40 pour Windows 7. Elle est désormais comparable ou meilleure que sous Windows XP.
Des droits administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel. Pour connaître la procédure correcte d'installation du logiciel, veuillez consulter le chapitre correspondant dans le guide de démarrage.
Si une installation existante de SGE est modifiée ou si des
modules sélectionnés sont installés ultérieurement, le programme d'installation
peut signaler que certains composants
(par exemple, SafeGuard Removable Media Manager) sont en cours d'utilisation.
Ce message apparaît parce que ces modules ont des composants en commun en cours
d'utilisation et qu'ils ne peuvent donc pas être mis à jour immédiatement. Ce
message peut être ignoré car les composants affectés seront de toute façon mis
à jour au redémarrage.
Remarque :
Il s'agit également du comportement par défaut lors de l'utilisation du mode
d'installation automatique.
Bien qu'il soit possible d'installer seulement un sous-ensemble des fonctionnalités de produits initialement et d'en ajouter d'autres par la suite, il est conseillé d'avoir la fonctionnalité de chiffrement des périphériques depuis le début.
Si vous effectuez une mise à niveau depuis SafeGuard Easy 4.x, assurez-vous de lire la section de l'aide de l'administrateur et les articles de la base de connaissances correspondants.
Matériel :
Unité centrale Intel ou AMD X86
512 Mo de RAM
1 Go d'espace disque (conseillé)
Logiciel :
Systèmes d'exploitation Microsoft Windows
en anglais, français, allemand ou japonais
· XP SP2 SP3 32 bits
· Vista SP1 SP2 32 bits 64 bits
· 7 32 bits 64 bits
· 2003 Server SP1 SP2 32 bits 64 bits
· 2003 Server R2 SP1 SP2 32 bits 64 bits
· 2008 Server SP1 SP2 32 bits 64 bits
· 2008 Server R2 64 bits
Microsoft ASP.net
· .NET Framework 3.0 SP1
L'utilisateur Windows doit avoir un accès en lecture/écriture à la base de données grâce à l'une des méthodes d'authentification suivantes :
· Authentification Windows NT
· Authentification à la base de données SQL
Certificats X.509 testés
Matériel :
Systèmes d'exploitation Microsoft Windows :
Logiciel :
Le tableau suivant montre quelles versions précédentes de SGN peuvent être mises à jour avec SGN 5.50.8.
|
Matrice de mise à jour SGN |
|
|
|||||||||||||||
|
|
Mise à jour depuis |
||||||||||||||||
|
Mise à jour vers |
SGN 5.20 |
SGN 5.20.1 |
SGN 5.20.2 |
SGN 5.20.3 |
SGN 5.20.4 |
SGN 5.20.5 |
SGN 5.21 |
SGN 5.21.1 |
SGN 5.30 RC1 |
SGN 5.30 GA |
SGN 5.30.1 |
SGN 5.30.2 |
SGN 5.30.3 |
SGN 5.35 GA |
SGN 5.35.x |
SGN 5.40.x |
SGN 5.50 |
|
SGN 5.50.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
|
SGN 5.50.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
|
SGN 5.50 GA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
|
|
SGN 5.40.x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
SGN 5.35.x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGN 5.35 GA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
SGN 5.30.3 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
¢1 |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30.2 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30.1 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30 GA |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.30 RC 1 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.21.1 (Patch) |
|
|
|
|
|
|
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.21 |
l |
l |
l |
l |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.5 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.4 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.3 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.2 (Patch) |
l |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20.1 (Lenovo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGN 5.20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Légende:
l Mise à jour prise en charge
¢1 Mise à jour seulement prise en charge pour SGN Server et SGN Management Console
Le tableau suivant montre quelles versions précédentes de SafeGuard peuvent être migrées dans SGE 5.50.8.
|
Matrice de migration SGE |
||||||||
|
|
IDEA |
DES |
3DES |
AES 128 |
AES 256 |
Blowfish |
Stealth |
XOR |
|
SGE 4.50 |
l |
|
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGE 4.40 |
l |
|
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGE 4.30 |
l |
|
l |
l |
l |
|
|
|
|
SGE 4.20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGE 4.1x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SGE 3.x |
|
|
|
|
|
|
|
|
Le tableau suivant énumère toutes les plates-formes de système d'exploitation prises en charge ainsi que les modules SGE disponibles sur cette plate-forme.
|
|
SGE – Prise en charge des plates-formes Microsoft Windows |
||||||||
|
|
SGE 5.50.x |
||||||||
|
DE |
DE BitLocker |
DX |
PE |
||||||
|
XP Edition Professionnel |
SP2 SP3 |
32 bits |
l |
|
l |
.NET 3.01 |
|||
|
Vista
Edition Familiale Premium Professionnel Entreprise Edition Intégrale |
SP1 SP2 |
32 bits |
l |
- - l l |
l |
.NET 3.01 |
|||
|
Vista
Edition Familiale Premium Professionnel Entreprise Edition Intégrale |
SP1 SP2 |
64 bits |
l |
- - l l |
l |
.NET 3.01 |
|||
|
7 Edition Familiale Premium Professionnel Entreprise Edition Intégrale |
|
32 bits
|
l |
- - l l |
l |
NET 3.01 |
|||
|
7 Edition Familiale Premium Professionnel Entreprise Edition Intégrale |
|
64 bits |
l |
- - l l |
l |
NET 3.01 |
|||
|
Server 2003 / R2 |
.NET 3.0 |
IIS 6 |
SP1 SP2 |
32 bits 64 bits |
|
|
|
l l |
|
|
Server 2008 Server 2008 R2 |
.NET 3.0 |
IIS 7.0 IIS 7.5 |
SP1 |
64 bits 64 bits |
|
|
|
l l |
|
1 .Net 3.0 SP1 requis
Remarque 1 :
SafeGuard Easy peut être installé sur des systèmes équipés de disques SSD
(Solid State Disk) et prend en charge ces derniers.
Remarque 2 :’
SafeGuard Easy peut être installé et est exploitable dans des environnements de
virtualisation. Sachez que des problèmes d'interopérabilité sont possibles
concernant le chiffrement sur les périphériques connectés via le bus USB. En
fonction de l'environnement de virtualisation et du périphérique connecté, ce
problème peut entraîner une erreur système.
- Dans certains scénarios, l'ouverture de session automatique de la POA ne fonctionne pas
- Le programme d'installation n'a pas eu de propriété POACFG
- Des entrées de journal incorrectes indiquaient qu'un lecteur déchiffrait alors qu'il chiffrait
-
L'installation (ou la
nouvelle image) d'une machine avec un nom d'hôte précédemment utilisé peut
laisser cette machine inaccessible et irrécupérable si l'“ancien” objet machine n'a pas été
supprimé auparavant dans le Management Center SGN.
- Aucun dossier en texte clair n'a été créé lors du gravage des CD-ROM à l'aide de l'assistant intégré de Windows
-
Le raccourci SGPortable
est apparu mais n'a pas fonctionné
- Après l'installation du client Data Exchange, des options de menu disparaissent dans Corel Draw X4. Des problèmes semblables avec Adobe Fireworks et Candela ont été résolus.
- Ce n'était pas toujours possible de changer le Media Passphrase car l'option n'était pas disponible dans la barre d'état système.
- Dans Mindjet MindManager, l'ouverture de la boîte de dialogue Enregistrement sous... a provoqué le blocage de l'application.
-
Lorsque l'application de
surveillance Evidian SSO a été installée sur un client SGE, les changements de
mots de passe ont été perdus à la connexion dans Windows XP. Il a par ailleurs
été appliqué une correction générique qui résout le problème des changements de
mots de passe incorrects après une tentative de connexion avortée.
·
La désinstallation
du client SGE sur une machine PE rend le PE inutilisable.
Lorsque le Policy
Editor est exécuté sur une machine avec une installation client SGE, la
désinstallation du client laisse PE dans un état inutilisable. Ce problème ne
dépend pas de l'ordre d'installation des deux modules. Si vous voulez continuer
d'exécuter PE sur cette machine, vous devez le réinstaller.
·
La
configuration du Policy Editor peut échouer à cause des permissions SQL Server
par défaut restrictives
Lors de
l'installation du Policy Editor sur une machine Windows Vista ou Windows 7,
assurez-vous d'avoir les droits d'administration requis pour le moteur de base
de données SQL Server ou SQL Express correspondant.
·
Convention
d'appellation de la base de données
Les noms des bases de données SGE doivent être conformes à la convention
d'appellation suivante afin d'empêcher les problèmes de localisation.
Les noms des bases de données SGE doivent seulement contenir :
- Des caractères (A-Z, a-z)
- Des numéros (0-9)
- Des traits de soulignement (_)
· Si le Policy Editor est installé sur une machine cliente SGE, les deux composants (client + PE) doivent être mis à jour vers SGE 5.50 et le client doit être mis à jour en premier. La mise à jour seule du Policy Editor peut entraîner des échec d'ouverture de session au niveau de Windows.
·
Veuillez vérifier le
CD-ROM des logiciels SGE (dossier des outils) pour obtenir des informations
supplémentaires sur la mise à jour du Policy Editor SafeGuard (recherchez
également dans la base de connaissances Sophos les termes “SGN & mise à
jour” pour rassembler des instructions détaillées).
·
Configuration possible des
méthodes d'accès à la base de données SQL :
L'option d'authentification Windows NT nécessite d'autres étapes de
configuration obligatoires proposées par Microsoft (recherchez dans la base de
connaissances Sophos “SGN & compte de service”). L'authentification SQL est
le moyen le moins complexe et ne nécessite aucune configuration supplémentaire.
· Les certificats fournis par le client et importés dans PE ne sont actuellement pas vérifiés conformément à RFC3280. Par exemple, nous n'empêchons pas l'utilisation de certificats de signatures à des fins de chiffrement.
· Des stratégies superposées attribuées à un groupe peuvent conduire à un calcul incorrect des priorités. Veuillez utiliser des paramètres de stratégie dissociés.
· Si vous voulez autoriser des durées minimales de mots de passe de moins de 2 jours, ne changez pas le paramètre “Modification du mot de passe autorisée après un min. de (jours)”. Une fois changé, le minimum est 2 jours.
· Il y a quelques problèmes de mise en page de l'interface utilisateur sur les machines configurées pour des résolutions autres que 96 ppp.
· Deux responsables de la sécurité différents ne doivent pas utiliser le même compte Windows sur le même PC. Parce qu'il ne serait pas possible de séparer correctement leurs droits d'accès.
· Après la mise à jour de la base de données SGE à la version 5.50, d'anciens Policy Editors affichent un message d'erreur. Elles doivent aussi être mises à jour.
· Lors de l'exécution d'une désinstallation, il se peut que certains fichiers et entrées de registre demeurent. Veuillez consulter la base de connaissances Sophos (mots-clés “SGN & désinstaller”) pour savoir comment nettoyer l'installation manuellement. Un tel nettoyage est nécessaire pour réinstaller SGE sur le même ordinateur.
· Dans de rares cas, il se peut que vous rencontriez des problèmes de timing et/ou de configuration avec les éditions locales de SQL Server Express, il est possible que la configuration de la base de données SafeGuard conjointement à l'authentification SQL Server ne fonctionne pas. Si c'est le cas, nous vous conseillons d'utiliser à la place l'authentification Windows avec SQL Server Express.
· L'installation de DX n'est pas empêchée sur un système muni de SafeGuard Removable Media. SGRM et SGE DX sont des produits de chiffrement de fichiers non prévus pour coexister. Or, le programme d'installation de DX ne vérifie cette condition. SGRM doit être désinstallé avant l'installation de SGE DX.
·
Récupération des mots
de passe oubliés
SafeGuard Data Exchange sans chiffrement des périphériques n'assure pas la
récupération Challenge/Réponse, lorsque l'utilisateur a oublié son mot de
passe. Dans ce cas, vous devez changer le mot de passe dans Active Directory,
vous connecter avec Sophos Credential Provider et restaurer la configuration de
l'utilisateur sur le client. Pour plus de détails, consultez la base de
connaissances Sophos.
·
Compatibilité avec SG
RemovableMedia 1.20
Des clés locales créées avec SafeGuard Removable Media dans une version plus
ancienne que la 1.20 avant de changer pour SGE Data Exchange peuvent être
utilisées dans le client SGE. Elle ne sont, en revanche, pas transférées
automatiquement dans la base de données SGE.
·
Compatibilité avec SG
Easy 4.x
Lors de l'utilisation de SafeGuard Data Exchange avec SafeGuard Easy 4.x,
sachez que les mécanismes SGE GINA (surtout la connexion automatique sécurisée
SAL) ne fonctionnent plus, SGE doit être tout d'abord installé et les deux
produits doivent seulement être désinstallés ensemble (sans redémarrage) pour éviter
les conflits GINA.
·
Compatibility avec
Microsoft Office 2007
Les applications Microsoft
Office 2007 (comme Word, Excel) s'interrompent en indiquant une erreur lors de
l'enregistrement des modifications dans un fichier brut qui doit en fait être
chiffré conformément à la stratégie de chiffrement en cours.
Solution :
- Réglez le statut de chiffrement des fichiers pour qu'ils se conforment à
la stratégie, ou
- Ajoutez les programmes Office dans la clé de registre Special Rename
Processes.
Voici un exemple de paramètre de registre qui ajoute WinWord.exe et Excel.exe à
cette clé.
Windows
Registry Editor Version 5.00
[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\UTIMACO\SGLCENC]
"SpecialRenamePrograms"="winword.exe;excel.exe;"
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'article SGI 109474 de la base de
connaissances Sophos.
·
Elévation de
l'utilisateur pour les exécutables chiffrés
Si un exécutable chiffré ou
un package d'installation est démarré et nécessite une élévation de l'utilisateur
dans Windows Vista ou Windows 7, il peut arriver que l'élévation n'ait pas lieu
et que l'exécutable ne soit pas exécuté.
·
Lien SafeGuard Portable
sur les supports en lecture seule
Le lien vers l'application
SafeGuard Portable créé à la racine d'un support amovible peut ne pas
fonctionner dans certaines conditions (sous Windows 7 seulement). Lorsque le
support est inséré dans un périphérique dont la lettre diffère de celle sur
lequel SafeGuard Portable a été copié, le lien ne fonctionne pas si le lecteur
portant cette lettre est aussi disponible. Par exemple, si le lien SafeGuard Portable
a été créé sur le lecteur D: d'un support et si ce dernier est utilisé sur une
machine différente dans le lecteur E:, le lien est rompu si cette machine
possède également un lecteur D:, autrement, le lien fonctionne comme prévu.
·
Accès au jeu de clés
suite à la fermeture d'une session à distance
Le jeu de clés d'un utilisateur
n'est plus accessible suite à la fermeture d'une session à distance existante.
La machine client doit être redémarré afin de restaurer l'accès au jeu de clés
de l'utilisateur. La fermeture et la réouverture d'une session ne suffisent pas
à récupérer l'accès.
·
BitLocker To Go - les
périphériques chiffrés peuvent empêcher l'installation du chiffrement des
périphériques (DE)
Si une clé USB chiffrée par
BitLocker To Go est connectée à une machine lors de la configuration de SGE,
l'installation échouera car Windows signale le système comme étant activé par BitLocker,
ce qui constitue une condition d'échec valide pour l'installation du client DE.
La solution consiste à supprimer tout périphérique chiffré par BitLocker to Go
avant d'installer SGE DE.
·
Le chiffrement des
périphériques peut échouer sur certaines clés USB
Certains rares modèles de
clés USB signalent une capacité de stockage incorrecte (généralement plus
importante que leur véritable capacité physiquement disponible). Sur ces
modèles, un chiffrement initial à base de volumes échouera et les données
contenues dans la clé seront perdues. Sophos conseille généralement d'utiliser
le chiffrement à base de fichiers (module DX) pour le chiffrement des supports
amovibles.
·
Après la première
connexion, le client requiert un redémarrage supplémentaire pour garantir
l'enregistrement de l'utilisateur connecté.
·
Mise à jour
Lors de la mise à jour d'une ancienne version du client SGE, il est conseillé
de choisir le mode d'installation ‘Personnalisé’ et de sélectionner
manuellement toutes les fonctionnalités désirés qu'elles fussent ou non déjà
installées par la version précédente. En option, vous pouvez utiliser à la
place le mode ‘Complet’. Si le mode standard est choisi, certaines des
fonctionnalités ne seront peut-être pas mises à jour correctement.
Dans le cas d'une installation non assistée, vous devez utiliser la propriété
ADDLOCAL= pour sélectionner toutes les fonctionnalités désirées (existantes et
nouvelles). Si cette option n'est pas spécifiée, seules les fonctionnalités
installées par la version précédentes seront mises à jour.
·
Installation du package
de configuration du client
Après l'installation du package de configuration du client, l'utilisateur doit
attendre ~5-10 secondes avant de valider le redémarrage final. Ensuite, après
redémarrage, l'utilisateur doit de nouveau attendre environ 3 minutes à l'écran
de connexion Windows avant de passer à la connexion même. Sinon, la
synchronisation de l'utilisateur initial n'est peut-être pas terminée tant que
le nouveau redémarrage n'a pas eu lieu.
·
Local Self Help
Pour l'option d'aide locale
sans assistance (LSH, Local Self-Help), l'option de récupération de la POA
n'apparaîtra jamais si l'utilisateur connecté à cette dernière a la possibilité
d'ouvrir une session avec une carte à puce ou via son empreinte digitale. La
LSH fonctionne seulement si l'utilisateur ouvre une session sur la POA avec son
identifiant et mot de passe.
·
Erreurs d'écriture
différée lors du chiffrement initial
Lors de l'installation de
SafeGuard Easy Device Encryption, des échecs d'écriture différée peuvent être
signalés par le système d'exploitation. Cela se produit juste après
l'installation du noyau dans le système de fichiers. Cela peut être forcé par
l'exécution de plusieurs opérations d'entrée/sortie parallèles lors du démarrage
suivant juste après la manipulation du système de fichiers.
Solution :
Un autre moyen d'installer le SafeGuard Easy Device Encryption Kernel peut être
forcé en ajoutant la valeur de registre :
Ruche : HKEY_LOCAL_MACHINE
Clé : System\CurrentControlSet\Control\Session Manager
Nom valeur : AllocMode (DWORD)
Valeur : 1
Cette valeur de registre doit être ajoutée avant d'exécuter le SafeGuard
Easy Device
Configuration du chiffrement
·
Stratégie de protection
des périphériques pour les lecteurs amovibles
Une stratégie de chiffrement
des lecteurs amovibles à base de volumes où l'utilisateur choisit une clé dans
une liste (par exemple, “toutes les clés dans un jeu de clés”) peut être
contournée par l'utilisateur s'il ne choisit aucune clé. Pour veiller à ce que
les lecteurs amovibles soient toujours chiffrés, le responsable de la sécurité
doit soit utiliser une stratégie de chiffrement à base de fichiers, soit
explicitement définir une clé dans la stratégie de chiffrement à base de
volumes.
·
Stratégie d'échange de
données et SafeGuard Easy
Les stratégies d'échange de
données ne peuvent pas utiliser la clé machine définie dans SafeGuard Easy
5.50. Veuillez utiliser une clé différente si la stratégie doit être appliquée
sur les clients SafeGuard Easy.
·
Client
Novell
Pour utiliser le
client SGE conjointement avec un client Novell, certaines adaptations
spécifiques aux projets sont nécessaires. Pour plus d'informations, veuillez
contacter le support technique Sophos.
·
Changement
rapide d'utilisateur
Le changement
rapide d'utilisateur n'est pas pris en charge et doit être désactivé.
·
Lecteur de disquette
incorporé
Après installation de SGE
Device Encryption sous Windows Vista, le lecteur de disquette incorporé n'est
plus disponible. Cette restriction ne s'applique pas aux lecteurs de disquette
externes connectés via le bus USB.
·
Durée de démarrage
La durée de démarrage augmente d'à peu près une minute après l'installation du
logiciel client SGE.
·
Chiffrement des
‘lecteurs virtuels’
Les lecteurs virtuels montés
sur la station de travail cliente (par exemple, un fichier
VHD dans Windows à l'aide du monteur MS Virtual Server) sont considérés comme
des lecteurs de disques durs locaux et donc leurs contenus seront chiffrés
également si une stratégie de chiffrement est définie pour les ‘autres
volumes’.
· Il n'est pas possible d'utiliser le chiffrement des périphériques à base de volumes parallèlement à BitLocker. La configuration du client SGE ne permet pas l'installation simultanée des deux fonctions.
· Lors du chiffrement initial de la partition système (c'est-à-dire celle où le fichier hiberfil.sys file est placé), la suspension sur disque peut échouer et doit donc être évitée. Après le chiffrement initial de la partition système, un redémarrage est requis avant que la suspension sur disque ne fonctionne de nouveau correctement.
· Avant de désinstaller le dernier client SGE accessible, déchiffrez tous les supports amovibles chiffrés. Sinon, vous ne pourrez peut-être plus accéder à vos données. Tant que vous conservez votre base de données SGE, les données présentes sur les supports amovibles peuvent être récupérées.
· Il est conseillé de redémarrer un PC client SGE au moins une fois après avoir activé l'authentification au démarrage SGE. SGE exécute une sauvegarde de ses données de noyau à chaque démarrage Windows. Cette sauvegarde ne se produirait pas si le PC avait seulement hiberné ou était passé en mode veille.
·
Le nombre
maximal d'utilisateurs SGE enregistrés sur un client est 200.
Veuillez aussi considérer les tailles de fichiers maximales suivantes pour les
fichiers importés sur un client par la stratégie :
o Les fichiers texte ne doivent pas être supérieurs à 50 Ko en taille.
o Les fichiers bitmaps des bannières ne doivent pas être supérieurs à 100 Ko en taille.
o Les fichiers bitmaps des arrière-plans ne doivent pas être supérieurs à 500 Ko en taille.
· Microsoft Windows XP a une restriction technique de sa pile de noyau. Si plusieurs pilotes de filtres du système de fichiers (par exemple, le logiciel antivirus) sont installés, il est possible que la mémoire ne soit pas suffisante. Dans ce cas, vous pouvez prendre un BSOD. Sophos ne saurait se considérer responsable de cette restriction Windows et ne peut pas résoudre ce problème.
· Dans le cas du chiffrement à base de volumes, ceux placés sur des "disques dynamiques" ou sur des “disques GPT” ne sont pas pris en charge.
· Lors de l'exécution d'une désinstallation, il se peut que certains fichiers et entrées de registre demeurent. Veuillez consulter la base de connaissances Sophos (mots-clés “SGE & désinstaller”) pour savoir comment nettoyer l'installation manuellement. Un tel nettoyage est nécessaire pour réinstaller SGE sur le même ordinateur
· Si une désinstallation du client SGE est déclenché via Active Directory, il convient de s'assurer que tous les volumes chiffrés à base de volumes ont été déchiffrés correctement auparavant.
· La compatibilité aux outils d'imagerie n'a pas été testée et n'est donc pas prise en charge.
· Les caractères spéciaux (par exemple, ä,ö,ü,…) doivent être entrés en tenant compte des majuscules au niveau de la POA.
· Certains ordinateurs ne parviennent pas à démarrer depuis une disquette une fois qu'ils ont démarré la POA depuis le disque dur. Il s'agit d'une restriction de leur implémentation BIOS qui ne peut pas être résolue par Sophos.
· Les caractères spéciaux doivent être utilisés avec précaution dans le texte de la mention légale de la POA. Il se peut que certains de ces caractères ne s'affichent pas correctement.
· Avant de chiffrer une partition avec le chiffrement à base de volumes, il est conseillé d'exécuter chkdsk c: /f /v /l /x afin de toucher chaque secteur de la partition. Le microprogramme du disque dur remplacera alors chaque secteur défectueux avant que SGE n'essaie de le chiffrer.
· Lors de l'utilisation de SafeGuard Portable en combinaison avec le client SGE, l'algorithme AES-256 doit être utilisé pour le chiffrement des supports amovibles.
· Les clients utilisant le chiffrement BitLocker détecteront les disques durs USB sous “Autres volumes” et non “Amovibles”. N'utilisez pas les stratégies de chiffrement pour les “Autres volumes” si vous voulez utiliser les disques durs USB sur les clients BitLocker.
· Si vous avez installé SGE Device Encryption et SGE Data Exchange sur un client, vous ne pouvez pas désinstallez Device Encryption seul. Vous devez désinstallez l'intégralité du package.
·
Le chiffrement
à base de fichiers et de volumes a été testé avec succès par Sophos sur des
installations de produits antivirus concurrents ainsi que les suivants :
Si des problèmes sont rencontrés lors du démarrage, veuillez essayer les opérations suivantes :
Dans HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\INTEL\LANDesk\VirusProtect6\CurrentVersion\Storages\ Filesystem\RealTimeScan
Paramétrez la valeur DWORD KStackMinFree sur 0x2200.
Pour trouver une explication détaillée de la clé, cliquez sur ce lien :
· Lorsque vous désinstallez un client SGE, vous devez désinstaller tout d'abord le package de configuration du client.
· L'outil BE_RESTORE essaie toujours d'accéder au disk0. Il se peut que ce ne soit pas le disque dur, par exemple, si une clé USB est connectée ou si un disquette ram est utilisée.
· L'outil BE_RESTORE contient certaines restrictions sous Windows Vista / Windows PE 2.0 si le disque dur n'est pas encore chiffré.
· L'utilisation de l'outil BE_RESTORE avec Windows PE 2.0 nécessite au moins 512 Mo de mémoire.
· Un changement de support de disquette n'est pas toujours détecté correctement. Essayez d'accéder au lecteur de disquette alors qu'aucun support ne s'y trouve (par exemple, avec l'Explorateur) pour vous assurer que le changement de support est détecté.
· Le système d'exploitation Windows XP jusqu'au Service Pack 2 affiche un problème sur certaines machines où une reprise après la veille n'affiche pas le bureau verrouillé mais ouvre directement le bureau de l'utilisateur. Le problème s'applique aussi aux machines avec SafeGuard Easy. Ceci doit être corrigé sous Windows XP SP3.
· Très rarement, la configuration du client SGE Device Encryption se termine avec l'erreur 5001. Ce qui signifie que votre disque dur est trop fragmenté pour installer ce logiciel. Le noyau SGE a besoin de 96 Mo d'espace disque conti gu sur le premier disque dur.
· L'application de la stratégie d'historique des mots de passe SafeGuard Easy peut être évitée par l'utilisateur lors de l'exécution du changement de mot de passe due à l'application de l'administrateur système.
· Les utilisateurs avec, dans leur identification, les caractères “tréma” autres que les touches de la configuration clavier choisie ne peuvent pas ouvrir de session dans la POA, par exemple en combinaison avec une configuration allemande du clavier.
· Les configurations de clavier suivantes sont prises en charge dans le module d'authentification d'avant démarrage. "x" indique que la langue est parfaitement prise en charge. Toutes les autres langues s'afficheront par défaut comme cela est spécifié. Prenez garde aux caractères spéciaux dans les mots de passe si les utilisateurs ont un clavier non pris en charge qui, par défaut, est en anglais américain (US).
ID langue Clavier Langue / Commentaires
====================================================================
0x0000 US Langue neutre
0x0400 US Langue du processus ou par défaut utilisateur
0x0800 US Langue système par défaut
0x0401 US Arabe (Arabie Saoudite)
0x0801 US Arabe (Iraq)
0x0c01 US Arabe (Egypte)
0x1001 US Arabe (Libye)
0x1401 US Arabe (Algérie)
0x1801 US Arabe (Maroc)
0x1c01 US Arabe (Tunisie)
0x2001 US Arabe (Oman)
0x2401 US Arabe (Yémen)
0x2801 US Arabe (Syrie)
0x2c01 US Arabe (Jordanie)
0x3001 US Arabe (Liban)
0x3401 US Arabe (Koweït)
0x3801 US Arabe (Emirats arabes unis)
0x3c01 US Arabe (Bahreïn)
0x4001 US Arabe (Qatar)
US Arabe (102) AZERTY
X 0x0402 BG Bulgare Aucune police disponible
0x0403 ES Catalan
0x0404 US Chinois (Taiwan) Aucune police disponible
0x0804 US Chinois (République populaire de Chine) Aucune police disponible
0x0c04 US Chinois (Hong Kong RAS, République populaire de Chine) “
0x1004 US Chinois (Singapour) Aucune police disponible
0x1404 US Chinois (Macao RAS) (98/ME,2K/XP)
X 0x0405 cz Tchèque
X 0x1402 cz_qwerty Tchèque (QWERTY)
US Tchèque (Programmeurs)
X 0x0406 dk Danois
X 0x0407 de Allemand (Standard)
X 0x0807 de_CH Allemand (Suisse)
0x0c07 de Allemand (Autriche)
0x1007 de Allemand (Luxembourg)
0x1407 de Allemand (Liechtenstein)
X 0x0408 el Grec Aucune police disponible
X 0x0409 us Anglais (Etats-Unis)
X 0x0809 gb Anglais (Royaume-Uni)
0x0c09 us Anglais (Australie)
0x1009 us Anglais (Canada)
0x1409 us Anglais (Nouvelle-Zélande)
X 0x1809 ie Anglais (Irlande)
0x1c09 US Anglais (Afrique du Sud)
0x2009 US Anglais (Jamaïque)
0x2409 US Anglais (Caraïbes)
0x2809 US Anglais (Belize)
0x2c09 US Anglais (Trinité-et-Tobago)
0x3009 US Anglais (Zimbabwe) (98/ME,2K/XP)
0x3409 US Anglais (Philippines) (98/ME,2K/XP)
X 0x040a ES Espagnol (Espagne, Traditionnel)
0x080a ES Espagnol (Mexique)
0x0c0a ES Espagnol (Espagne, Moderne)
0x100a ES Espagnol (Guatemala)
0x140a ES Espagnol (Costa Rica)
0x180a ES Espagnol (Panama)
0x1c0a ES Espagnol (République dominicaine)
0x200a ES Espagnol (Venezuela)
0x240a ES Espagnol (Colombie)
0x280a ES Espagnol (Pérou)
0x2c0a ES Espagnol (Argentine)
0x300a ES Espagnol (Equateur)
0x340a ES Espagnol (Chili)
0x380a ES Espagnol (Uruguay)
0x3c0a ES Espagnol (Paraguay)
0x400a ES Espagnol (Bolivie)
0x440a ES Espagnol (El Salvador)
0x480a ES Espagnol (Honduras)
0x4c0a ES Espagnol (Nicaragua)
0x500a ES Espagnol (Porto Rico)
X 0x040b fi Finlandais
US Finlandais (avec Sami)
X 0x040c fr Français (Standard)
X 0x080c be Français (Belgique)
0x1080c be Belge (Comma)
X 0x0c0c ca_enhanced Français (Canada)
US Français (Canada, Traditionnel)
US Canadien (Multilingue)
X 0x100c fr_CH Français (Suisse)
0x140c fr_CH Français (Luxembourg)
0x180c fr Français (Monaco) (98/ME,2K/XP)
0x040d US Hébreu
X 0x040e hu Hongrois
X 0x040f is Islandais
X 0x0410 it Italien (Standard)
0x0810 it Italien (Suisse)
X 0x0411 jp Japonais
X 0x0412 ko Coréen Aucune police disponible
0x0812 US Coréen (Johab) (95,NT)
X 0x0413 nl Hollandais (Pays-Bas)
X 0x0813 be Hollandais (Belgique)
X 0x0414 no Norvégien (Bokmal)
0x0814 no Norvégien (Nynorsk)
X 0x0415 pl Polonais Aucune police disponible
X 0x0416 br Portugais (Brésil)
X 0x0816 pt Portugais (Portugal)
X 0x0418 ro Roumain
0x0419 US Russe
0x041a US Croate
0x081a US Serbe (Latin)
0x0c1a US Serbe (Cyrillique)
0x101a US Croate (Bosnie et Herzégovine)
0x141a US Bosniaque (Bosnie et Herzégovine)
0x181a US Serbe (Latin, Bosnie et Herzégovine)
0x1c1a US Serbe (Cyrillique, Bosnie et Herzégovine)
0x041b sk Slovaque
0x041c US Albanais
X 0x041d se Suédois
0x081d se Suédois (Finlande)
0x041e US Thaïlandais
X 0x041f tr Turc Aucune police disponible
0x0420 US Ourdou (Pakistan) (98/ME,2K/XP)
0x0820 US Ourdou (Inde)
0x0421 US Indonésien
0x0422 uk Ukrainien
0x0423 US Biélorusse
0x0424 sl Slovène
0x0425 US Estonien
0x0426 lv Letton
0x0427 lt Lituanien
0x0827 US Lituanien (Classique) (98)
0x0429 US Farsi
0x042a US Vietnamien (98/ME,NT,2K/XP)
0x042b US Arménien. Ceci est au format Unicode seulement. (2K/XP)
US Arménien (Est)
US Arménien (Ouest)
0x042c US Azéri (Latin)
0x082c US Azéri (Cyrillique)
0x042d US Basque
0x042f US Macédonien (FYROM)
0x0430 US Sutu
0x0432 US Setswana/Tswana (Afrique du Sud)
0x0434 US isiXhosa/Xhosa (Afrique du Sud)
0x0435 US isiZulu/Zulu (Afrique du Sud)
0x0436 US Afrikaans
0x0437 US Géorgien. Ceci est au format Unicode seulement. (2K/XP)
0x0438 US Féroïen
0x0439 US Hindi. Ceci est au format Unicode seulement. (2K/XP)
0x043a US Maltais (Malta)
0x043b US Sami du Nord (Norvège)
0x083b US Sami du Nord (Suède)
0x0c3b US Sami du Nord (Finlande)
0x103b US Sami de Lule (Norvège)
0x143b US Sami de Lule (Suède)
0x183b US Sami du Sud (Norvège)
0x1c3b US Sami du Sud (Suède)
0x203b US Sami de Skolt (Finlande)
0x243b US Sami d'Inari (Finlande)
0x043e US Malais (Malaisie)
0x083e US Malais (Brunei Darussalam)
0x0440 US Kirghiz. (XP)
0x0441 US Swahili (Kenya)
0x0443 uz Uzbek (Latin)
0x0843 US Uzbek (Cyrillique)
0x0444 US Tatar (Tatarstan)
0x0445 US Bengali (Inde)
US Bengali (Inscript)
0x0446 US Punjabi. Ceci est au format Unicode seulement. (XP)
0x0447 US Gujarati. Ceci est au format Unicode seulement. (XP)
0x0449 US Tamil. Ceci est au format Unicode seulement. (2K/XP)
0x044a US Telugu. Ceci est au format Unicode seulement. (XP)
0x044b US Kannada. Ceci est au format Unicode seulement. (XP)
0x044c US Malayalam (Inde)
0x044e US Marathi. Ceci est au format Unicode seulement. (2K/XP)
0x044f US Sanskrit. Ceci est au format Unicode seulement. (2K/XP)
0x0450 US Mongol (XP)
0x0452 US Gallois (Royaume-Uni)
0x0455 US Birman
0x0456 US Galicien (XP)
0x0457 US Konkani. Ceci est au format Unicode seulement. (2K/XP)
0x045a US Syriac. Ceci est au format Unicode seulement. (XP)
0x0465 US Divehi. Ceci est au format Unicode seulement. (XP)
US Divehi (Phonétique)
US Divehi (Machine à écrire)
0x046b US Quechua (Bolivie)
0x086b US Quechua (Equateur)
0x0c6b US Quechua (Pérou)
0x046c US Sesotho sa Leboa/Sotho du Nord (Afrique du Sud)
0x007f US LOCALE_INVARIANT. Voir MAKELCID.
0x0481 US Maori (Nouvelle-Zélande)
· SafeGuard LAN Crypt 3.70 est la première version complètement compatible avec SafeGuard Enterprise Standalone (SafeGuard Easy 5.50). Si une ancienne version de SafeGuard LAN Crypt est installée, nous conseillons fortement d'effectuer d'abord une mise à niveau vers la dernière version de SafeGuard LAN Crypt.
· Si SafeGuard Easy 5.50 est installé par-dessus SafeGuard LAN Crypt, le programme d'installation se plaint que le composant SGLC Profile Loader en cours de mise à niveau est en cours d'utilisation. Ce message, qui apparaît parce que SafeGuard LAN Crypt et SafeGuard Easy partagent des composants, peut être ignoré. Les composants affectés seront mis à jour au redémarrage.
Vous pouvez obtenir du support technique pour les produits Sophos de l'une des manières suivantes :
Oberursel, 4 novembre 2010
Copyright © 1996 - 2010 Sophos Group et Utimaco Safeware AG. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre sauf si vous possédez une licence valide, auquel cas vous pouvez reproduire la documentation conformément aux termes de cette licence ou si vous avez le consentement préalable écrit du propriétaire du copyright.
Sophos est une marque déposée de Sophos Plc et de Sophos Group. SafeGuard est une marque déposée de Utimaco Safeware AG - un membre du groupe Sophos. Tous les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Tous les produits SafeGuard sont sous le copyright d'Utimaco Safeware AG, un membre de Sophos Group, ou, le cas échéant, des concédants de la licence. Tous les autres produits Sophos sont sous copyright de Sophos Plc, ou, le cas échéant, des concédants de la licence.
Des informations de copyright sur les fournisseurs tiers sont disponibles dans le fichier appelé Disclaimer and Copyright for 3rd Party Software.rtf dans le répertoire de votre produit.